Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

| information | transport | accommodation | maps/zones | eating | entertainment | shopping | culture | daytrips |
information

Useful links
Hospitals
Emergency phones
Tourist offices / abroad
Currency & Banks
Embassies
Post & Telephone
Estancos
Ticket sales
Universities
Airport / airlines
Car rental
Travel agencies
Abroad-Spanish offices
Dictionaries:
Untranslatable words
Spanish foods
Climate:
Weather

Untranslatable

This page attempts to do just what the title says can't be done!
Note that there is also a comprehensive food dictionary in the eating section of the softguide.

    Cotillear/Cotilla: verb, noun
    Gossip, gossipmonger, curiosity about other people's business. Also used to describe such actions as listening in on other people's conversation, reading other people's mail etc. Never a positive action (or attribute), but in some circles is perfectly acceptable behaviour, furthermore cotilla is the mainstay of most madrileño conversations.

    Guiri: adj.
    tourist, fair-skinned, usually doesn't understand Spanish language or culture, source of amusement and anoyment to locals (derogatory epression).

    Madrileño: noun/adjective
    From Madrid, person or thing.
    Similar words: Gatos

    Pijo: (fem. pija) noun/adjective
    A Spanish yuppie, no fixed age implied but more often that not, late teens to early thirties, expensive and generally poor taste, nouveau riche, often seen driving "daddy's" car, strange manner of speaking that involves distorting and extending all vowel sounds until they can't be distinguished from one another, like the queens English (derogatory expression).
    Similar words: Señorito

Cutre / cutrongo: grotty , stingy

IfemaIberia linesParliament


| index | information | transport | accommodation | maps & zones | eating | entertainment | shopping | culture | daytrips |
| SoftguideMadrid | SoftguideBarcelona | Softguides | Copyright 2000 | mail: